El ébola sigue mermando la población africana de forma implacable. Un nuevo medicamento experimental se ha convertido en la esperanza de los contagiados de este virus que hasta hoy no tiene cura.
Especialistas en ética médica se han reunido este lunes en Ginebra, Suiza, para analizar el uso de tratamientos experimentales de los que todavía no se sabe los efectos secundarios que pueda tener, según publica BBC Mundo.
Cerca de mil personas han muerto hasta ahora a causa de ébola y unas 1.800 se han infectado debido al brote que golpea África Occidental. Liberia, Sierra Leona y Nigeria son algunos de los países más afectados por el virus.
Los expertos convocados por la Organización Mundial de la Salud (OMS) considerarán en las próximas horas los riesgos de utilizar este medicamento que nunca antes habían sido probado en humanos y, debido a la escasa cantidad del producto, evaluarán quiénes podrán recibirlo.
Una pregunta ética adicional tiene que ver con el acceso a tal medicina en caso de que se autorizara su uso, pues las que se experimentan existen en cantidades muy limitadas y habría que definir quién la recibiría y en qué circunstancias.
La cuestión tomó gran relevancia tras saberse que dos empleados sanitarios de una ONG estadounidense que contrajeron el ébola y fueron repatriados a Estados Unidos recibieron el fármaco ZMapp, al igual que un religioso en España, que también contrajo el letal virus en Liberia.
El médico y la enfermera estadounidenses, repatriados hace unas semanas tras haber contraído ébola, han recibido este suero experimental llamado Zmapp, y aparentemente están mejorando según pasan los días.
Este domingo las autoridades españolas aprobaban el uso del Zmapp para el sacerdote Miguel Pajares, repatriado el pasado jueves junto a la hermana Juliana, que no ha dado positivo en los análisis del virus y solo está siendo tratada por fiebre amarilla.
El brote registrado en África occidental desde el pasado marzo, y que los países afectados no han conseguido detener, ha causado la muerte de cerca de un millar de personas en Guinea Conakry, Sierra Leona y Liberia, países a los que se ha pedido tomar medidas excepcionales de contención.
La situación en Nigeria, donde hay dos fallecidos, se sigue también de cerca para detectar lo antes posible nuevos casos de enfermos.
El ébola, una enfermedad que fue descubierta en 1976, no tiene tratamiento porque no existe medicina ni vacuna contra el virus, aunque algunos laboratorios trabajan en el desarrollo de algunas opciones terapéuticas.
Su utilización para intentar curar a víctimas del actual brote de ébola ha levantado una polémica porque hasta ahora ninguna medicina había sido probada en humanos, únicamente en animales en ensayos preclínicos.
La decisión de la OMS de convocar a esta reunión de expertos busca justamente ofrecer respuestas a la disyuntiva ética de si se pueden usar fármacos que no se ha constatado que sean seguros y si, aún así, deberían probarse en enfermos de ébola ante la gravedad de este brote.
«Este brote nos plantea una situación poco habitual. Estamos ante una enfermedad con una alta tasa de mortalidad y para la que no disponemos de tratamiento ni vacunas de eficacia y seguridad demostrada», ha dicho a este respecto la subdirectora general de la OMS, Marie-Paule Kieny.
«Tenemos que pedir a los expertos en ética médica orientaciones sobre cuál sería la actitud responsable», ha agregado.
La reunión de expertos se realizará en Ginebra por teleconferencia y con la participación de expertos y representantes de los países afectados.
El responsable del área de vacunas de la OMS señaló este fin de semana que una vacuna para prevenir el ébola podría estar lista en 2015, si se cumplen los plazos de esta organización y de las farmacéuticas.
El director del Departamento de Vacunas e Inmunización de la OMS, Jean-Marie Okwo Bélé, explicó que para contar con ese producto el próximo año se podrán aplicar procesos de urgencia, lo que permitiría empezar los ensayos el próximo mes y contar con resultados a finales del año.
Si estos son convincentes se podrá pasar a la segunda fase de ensayo en la primera parte de 2015.
Costa de Marfil suspende todos sus vuelos con los países afectados por el ébola
Costa de Marfil ha anunciado la suspensión de todos los vuelos de su compañía nacional hacia y desde los países afectados por el ébola y prohibió a todas las compañías transportar a pasajeros de esos países hacia Costa de Marfil.
En un comunicado, el gobierno anunció que suspendía los vuelos de la compañía Air Côte d»Ivoire hacia y desde los países afectados. Prohibió también a las otras compañías trasportar a pasajeros desde los países afectados hacia Costa de Marfil.