La localidad italiana de Amatrice ha presentado una denuncia contra el semanario francés Charlie Hebdo. La causa, esta viñeta publicada tras el terremoto que asoló la localidad y en el que murieron 294 personas y casi 400 resultaron heridas.
En la viñeta se ve a tres víctimas del seismo »convertidas» en tres platos de pasta tíspicos del país. La primera, cubierta de sangre, es «macarrones con tomate«; la segunda, llena de moratones y quemaduras, «macarrones gratinados» y en la última, un montón de cuerpos emparedados por los escombros de los edificios, representa la «lasaña«.
Sobre la viñeta puede leerse «Seísmo a la italiana».
La ciudad denunciará a la revista
La polémica ha estallado en Francia tras la publicación que consideran un «insulto espantoso». Según informa el Corriere della Sera, el representante legal del municipio, el abogado Mario Cicchetti, ha presentado la querella ante la Fiscalía del Tribunal de la ciudad de Rieti.
En este sentido, el letrado ha reconocido que la crítica –también en forma de sátira– es un derecho «inviolable» en Italia y en Francia, pero ha defendido que no todo puede ser sátira y la viñeta «ofende la memoria de todas las víctimas del terremoto, las personas que han sobrevivido y la ciudad de Amatrice».
[Lee aquí: Amatrice, el pueblo destruido por el terremoto, uno de los más bellos de Italia]
La revista satírica Charlie Hebdo publicó a principios del mes de septiembre la citada viñeta sobre el terremoto que sacudió el centro de Italia, lo que indignó tanto a ciudadanos como a políticos italianos.
Indignación en las redes sociales
La ciudadanía mostró su rechazo a través de la red social Twitter con el hashtag #jenesuispascharlie (yo no soy charlie), una variación de la etiqueta que se utilizó en la red social tras el atentado perpetrado por el Daesh en enero de 2015 (#jesuischarlie) y que se creó para apoyar a la publicación en aquel momento.
Los comentarios de rechazo en las redes sociales no se hicieron esperar, convirtiéndose en Italia en trending topic y tachando la viñeta de »vergonzosa», »lamentable» o de »burla». «¿Libertad de expresión hasta qué punto?», se preguntaban algunos.
Por su parte, el alcalde de Amatrice, Sergio Pirozzi, pidió respeto para los muertos en el terremoto. «¡Pero cómo se va a hacer una viñeta sobre los muertos! Sobre las desgracias no se hace sátira», advirtió, según el diario italiano »La Repubblica», al tiempo que se mostró convencido de que «esta sátira embarazosa no responde al verdadero sentimiento de los franceses».