| Logroño

Logroño

Especialistas sostienen la trascendencia de los glosarios emilianenses para estudio orígenes del español

Especialistas sostienen la trascendencia de los glosarios emilianenses para estudio orígenes del español. Durante los días 27 y 28 de junio ha tenido lugar en la sede del Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española (Cilengua) el Congreso Internacional Sociolingüística histórica sobre el proceso de formación de las Lenguas Romances.
    • Facebook (Me gusta)
    • Tweetea!
    • Google Plus One
  • Compartir:
  • Deja tu comentario

Especialistas sostienen la trascendencia de los glosarios emilianenses para estudio orígenes del español Especialistas sostienen la trascendencia de los glosarios emilianenses para estudio orígenes del español

El objetivo específico de este congreso ha sido la consolidación de nuevas coordenadas de trabajo sobre la formación de los primeros romances y, por consiguiente, de la lengua española.

Hasta finales de los años ochenta del siglo pasado, la historia de la lengua española se basaba fundamentalmente en el estudio de la documentación medieval que había proporcionado la investigación de Menéndez Pidal, donde no aparecía el papel desempeñado por lo hispano en el desarrollo de la cultura europea.

Todo esto se ha superado gracias a las contribuciones de Claudio y Javier García Turza, quienes han ofrecido la aportación de los glosarios hispanos altomedievales a la historia de la lengua española, y han puesto de manifiesto la conexión entre la transmisión cultural hispana y el renacimiento carolingio, así como los aspectos históricos de San Millán de la Cogolla en la Alta Edad Media.

El innovador estudio de tres nuevos manuscritos emilianenses (los códices 24, 46 y 31), en los que los profesores García Turza han analizado las primeras manifestaciones escritas del romance hispano, constituye una fuente de primera magnitud para la investigación de la formación de los romances hispanos.

Las glosas y los glosarios son las primeras muestras escritas y los testimonios histórico-lingüísticos más antiguos del proceso de formación de las lenguas románicas, como se ha puesto de manifiesto en el Congreso celebrado en Cilengua.

De las discusiones mantenidas durante estos días en San Millán de la Cogolla por parte de destacados especialistas en la historia primitiva de las lenguas románicas, se puede concluir, por una parte, que el "texto unitario de la fórmula ritual eclesiástica (la famosa glosa de fol. 72r del Códice Emilianense 60) muestra claramente la competencia multilingüe del glosador para plasmar la gramática del protorromance riojano de su comunidad de habla, dentro del ámbito formal de uso público, en el que asistimos a la diferenciación de dos variedades lingüísticas (latín medieval y romance) y su plena conciencia lingüística" y, por otra, que la adscripción por parte de algunos investigadores del texto riojano a la segunda mitad del siglo XI es "poco admisible y se supone más bien una datación en la segunda mitad del siglo X", es decir, un siglo antes.

Seguir a teinteresa en...

KIT BUENOS DÍAS (El mejor resumen de prensa en tu mail)

Recibir noticias
    • Facebook (Me gusta)
    • Tweetea!
    • Google Plus One
  • Compartir:
  • Deja tu comentario

Síguenos en...

Facebook Twitter Youtube Tuenti
Mapa autonómico de España