Sábado 22/07/2017.

| España

España

José María Paz Gago gana el Premio Internacional Cartago de Poesía

El escritor gallego José María Paz Gago ha sido galardonado con el Premio Internacional Cartago de Poesía, que obtuvo "ex aequo" con el poeta tunecino Awled Ahmed, según informó hoy a Efe el jurado del certamen.
    • Facebook (Me gusta)
    • Tweetea!
    • Google Plus One
  • Compartir:
  • Deja tu comentario

El escritor gallego José María Paz Gago ha sido galardonado con el Premio Internacional Cartago de Poesía, que obtuvo "ex aequo" con el poeta tunecino Awled Ahmed, según informó hoy a Efe el jurado del certamen.

Paz Gago recibió el trofeo de manos del ministro tunecino de Cultura, Ezzedine Bach Chouech, durante la ceremonia de clausura del primer encuentro hispanotunecino de escritores e intelectuales que finalizó en la noche de ayer jueves.

El trofeo, una reproducción a tamaño natural de un mosaico en el que aparece representado el poeta romano del siglo I a.C Virgilio acompañado de musas y conservado en el Museo Nacional de Cartago, fue entregado por un jurado encabezado por el presidente de la Asociación Tunecina de Hispanistas, Ridha Mami.

Asimismo, el jurado estaba compuesto por el decano de la facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alcalá de Henares, José Ignacio Ruiz, y por el presidente del Pen Club de España, Basilio Rodríguez Cañada, entre otras personalidades.

Rodríguez Cañada puso de relieve en la ceremonia de entrega la "originalidad" de la propuesta poética de Paz Gago que aborda, subrayó, "con claridad meridiana y humor irónico, temas y problemas de la sociedad contemporánea y los nuevos códigos de las relaciones humanas y sentimentales".

"Sus lecturas de la poesía amorosa andalusí, de los clásicos áureos y de los poetas posrománticos se integran en una visión paródica de la actual poesía de la experiencia, constituyendo así un discurso lírico personal e innovador", dijo.

La literatura de Paz Gago, catedrático de Literatura Comparada en la Universidad de A Coruña, no es extraña a los lectores tunecinos ya que en enero de 2010 se presentó en Túnez capital la traducción al árabe de su libro "Manual para enamorar princesas", en el que, según el autor, se pueden encontrar influencias de la sensibilidad oriental.

Ridha Mami, uno de los traductores de este poemario, había propuesto a Paz Gago verter al árabe este "manual" después de haberse quedado prendido de sus versos.

Seguir a teinteresa en...

KIT BUENOS DÍAS (El mejor resumen de prensa en tu mail)

Recibir noticias
    • Facebook (Me gusta)
    • Tweetea!
    • Google Plus One
  • Compartir:
  • Deja tu comentario

Kit Buenos Días

Julio 2017
Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom
1 2
3 4 5 6 7 8 9
24 25 26 27 28 29 30
31