Opción A Latín
El alumno puede utilizar el diccionario, incluido el apéndice gramatical
Algunos datos sobre el emperador Tito. Su muerte causó gran dolor
Titus (1) causas (2) Latine egit (3), poemata et tragoedias Graece composuit. In oppugnatione Hierosolymorum (4) sub patre militans (5) duodecim propugnatores duodecim sagittarum ictibus (6) confixit (7). Hic Romae amphitheatrum aedificavit. Eo mortuo, tantus (8) luctus publicus fuit ut omnes tamquam (9) in propia orbitate (10) doluerint.
EUTROPIO Breviarum VII 21/22
—–
(1) Titus, -i = Tito
(2) causa, -ae = asunto político
(3) ago, -is, -ere, -egi, actuen = tratar
(4) Hierosolyma, -orum = Jerusalén
(5) milito = luchar, ser soldado
(6) ictus, -us = disparo, golpe, herida
(7) configo, -is, -ere, confixi, confictum = clavar, atravesar
(8) tantus, -a, -um = tan grande, tanto
(9) tamquam = como
(10) orbitas, orbitatis = pérdida
1. Traducción del texto (5 puntos)
2. Análisis morfológico y sintáctido desde TITUS hasta CONFIXIT (2 puntos).
3. Introduce la expresión latina en la frase correcta (1 punto)
DE FACTO – MEA CULPA – VOX POPULI – SANCTASANCTÓRUM
a) El estado de sitio _____ al que los narcotraficantes han sometido la ciudad ha causado desabastecimiento de gasolina, gas, alimentos…
b) Entre sus paredes, cantantes, actrices y bailarinas se olvidan de sí mismas para convertirse en otras. Nos colamos en los _____ de tres primeras figuras y vemos su transformación.
c) Álex se ríe recordando que, cuando pedía armas de la Guerra de las Galaxias, yo le respondía con discursos sobre la maldad de las armas. _____ tanta estupidez.
d) En Sanúcar era _____ el romance que mantenían desde hace más de un año.
4. Literatura: Épica: Virgilio (2 puntos)
Opción B Latín
El alumno puede utilizar el diccionario, incluido el apéndice gramatical
Helvetis (1) impedimenta in unum locum contulerunt (2), ipsi sub primam aciem (3) successerunt (4), Caesar (5), omnium ex conspeciu (6) remotis (7) equis, ut spem fugae tolleret (8), proetium commisit. Milites ex loco superiore facile hostium phalangem perfregerunt (9). Gladiis destrictis (10) in eos impetum fecerunt.
JULIO CÉSAR De belo Galileo I 25
—–
(1) Helvetii, -orum = los helvecios
(2) confero, confers, conferre, contudi = juntar, agrupar
(3) acies, -ei = columna (del ejército)
(4) sucedo, -is, -ere, successi, successum = acercarse
(5) Caesar, Caesaris = César
(6) conspectus, -us = vista, visión
(7) remotus, -a, -um = pp de removeo = alejar, apartar
(8) tollo, -is, -ere = anular
(9) perfringo, -is, -ere, perfregi, perfractum = hacer pedazos, destrozar
(10) destrictus, -a, -um = pp de destringo = desenvainar
1. Traducción de todo el texto latino (5 puntos)
2. Análisis morfológico y sintáctico desde CAESAR hasta PERFREGERUNT (2 puntos)
3. Explica el significado de estas expresiones (1 punto)
a) CARPE DIEM
b) NÚMEROS CLAUSUS
c) STRICTO SENSU
d) IPSO FACTO
4. Literatura. Épica. Ovidio. Metamorfosis (2 puntos)